Wednesday 17 February 2010

Ring!Ring!Ring! Lyrics

Anata shidai na no ni
Nan ni mo wakatte nai
Sakki no denwa no taido ga sou yo
Daitai watashi wo sakana deru no yo
Ki no nai furi wa yamete miyou ka na

Nimaime kidori no jinanbou
DENIMU ROORU APPU de
Hayari ni notteru tsumori
Yappa zenzen TAIPU ja nai hazu na no ni
Denwa matteru atashi mo BAKA mitai

AH kakehiki jouzu no WANKOORU chakushin hikare
Koe ga kikitakute

Moshimo yozora ni mukatte
Negai goto hitotsu kanau toshitara
Mune no sukima umeru kotoba hoshii no
Nemure nai yoru ni kagitte anata omou nante doukashiteru wa
Yureru watashi no HAATO ga natta

Anata shidai na no yo hontou no tokoro wa
MEERU mo sugu ni wa kasa nai
Na no ni zenzen douji nai sakusen shippai
Ki no nai furi wa yamete miyou ka na

AH kanjin na bamen de itsumo
Jikan ga tomaru koe ni nara nakute

Hoshi no yozora ni mukatte
Namida miseru watashi nanka ja nai yo
Mune ga sawai demo munashiku natte
Nemure nai yoru no riyuu ga anata nante nattoku deki nai wa
Omoi kitte denwa shite miyou

Soredemo koe ga kikitai to
Omou kimochi wa uso ja nai mitai da
Yureru watashi no HAATO odotta

translation/terjemahan:

It's all up to you
(Ini semua terserah kamu)
But you don't understand anything
(Tapi kamu tidak mengerti apa-apa)
Yeah, that act you're putting on during the calls
(Ya, bahwa tindakanku meletakkannya selama panggilan)
Is totally underestimating me
(Apakah benar-benar meremehkanku)
Why don't you just be honest with your feelings?
(Mengapa kamu tidak jujur saja dengan perasaanmu?)

A double faced boy
(Seorang anak yang bermuka dua)
With denim roll-ups
(Dengan kain gulung)
Trying to follow the trend
(Mencoba mengikuti tren)
He's totally not my type
(Dia sama sekali bukan tipeku)
But I'm still waiting for his call
(Tapi aku masih menunggu panggilannya)
Why am I so idiotic?
(Mengapa aku begitu bodoh?)

Ah, a total gambling one call
(Ah, ketidakpastian satu panggilan)
Ring, my phone
(Ring, teleponku)
I want to hear your voice
(Aku ingin mendengar suaramu)

Towards the night sky
(Menjelang langit malam)
If one wish would come true
(Jika satu keinginan akan terkabul)
I want one word that would fill this empty space in my heart
(Aku ingin satu kata yang akan mengisi ruang kosong di hatiku)
Why do I think of you only on my sleepless nights?
(Mengapa aku menganggapmu hanya pada malam tanpa ku tidur?)
My swaying heart sounded
(terdengar hatiku Bergoyang)

Yeah, it's all up to you
(Ya, itu semua terserah kamu)
That's the truth
(Itulah kebenaran)
You never answer my texts soon enough
(kamu tidak pernah menjawab teksku dengan cepat)
And you don't react; plan failed
(Dan kamu tidak bereaksi; rencana gagal)
Why don't I stop acting I don't care?
(Mengapa aku tidak berhenti bertindak aku tidak peduli?)

Ah, at the most important scenes
(Ah, pada adegan yang paling penting)
The time stops; my voice won't come out
(Waktu berhenti, suaraku tidak mau keluar)

Moving towards the starry night sky
(Bergerak menuju langit malam berbintang)
I'm not the one who sheds tears
(Aku bukan orang yang menitikkan air mata)
My heart won't stop crying
(Hatiku tidak mau berhenti menangis)
I can't believe you are the reason I can't sleep at night
(Aku tidak percaya kamu adalah alasanku tidak bisa tidur di malam hari)
I'm going to call you right now this moment
(Aku akan meneleponmu saat ini juga)

I still want to hear your voice
(Aku masih ingin mendengar suaramu)
That thought is true and honest
(Pikiran itu adalah benar dan jujur)
My swaying heart danced
(Hatiku bergoyang menari)

No comments:

Post a Comment