Thursday 18 November 2010

DOLL

romaji

Koi suru otome wa utsukushii to iu
Shoumei dekinai genjitsu
Akogare idaiteru bakari atashi kirei ni
Kazarareta DORU

Wakatte nai desho nani mo
Atashi wa marude DAINAMAITO
Iyannacchau yo ano koro no omoi
Doori ni narenai wa

Atashi motto asonde motto ai saretai wa
Amai HAATO ga sawagi dasu
Mahou wa tokenai mou tomannai wa

Mou sorosoro jikan ga kitawa neteru
Suki ni sotto sayonara
GARASU KEESU wo nuke dasou soshite
"Koi suru kimochi" wo shiru no

Datte atama wa RABUMASHIIN kyoumi
Shinshin RABU na SHIIN
Aishiteruwa

Atashi motto asonde motto ai saretai wa
Ii ko chan nante kidorenai
Zokuzoku shitai sore ga RIARU desho?

Ayafuya de modokaeshi sugite
Nari yukitte kizuiteru kedo
Riyuu nante ima wa iranai

Onegai motto KISU shite motto fukaku shitai wa
Atashi nanimo shiranai wake janai no yo
Atari mae jan

Midara ni odoru dake ja otona ni narenakute
Waratte naite kowashite jikkan suru wa wakatteru no

Atashi motto asonde motto ai saretai wa
Amai HAATO ga sawagi desu
Zokuzoku shiteru sore ga RIARU desho?

Akogare idaiteru bakari atashi kirei ni kazarareta DOLL

Kanji

恋する乙女は美しいという証明できない現実
憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL

わかってないでしょなんにも
あたしはまるでダイナマイト

嫌んなっちゃうよ あの娘の思い通りになれないわ!

あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
甘いハートが騒ぎ出す
魔法はとけない もう止まんないわ

もうそろそろ時間が来たわ 寝てるすきにそっとサヨナラ
ガラスケースを抜け出そう そして『恋するキモチ』を知るの

だって頭はラブマシーン 興味津々 ラブなシーン

アイシテルワ…

あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
イイ子ちゃんなんて 気取れない
ゾクゾクしたい それがリアルでしょ?

あやふやで もどかし過ぎて
成り行きって気付いてるけど
理由なんて今はいらない

お願い! もっとキスして もっと深くしたいわ
あたし 何も知らないわけじゃないのよ
あたりまえじゃん!

淫らに踊るだけじゃ 大人になれなくて
笑って 泣いて 壊して 実感するわ わかってるの

あたし もっと遊んで もっと愛されたいわ
甘いハートが騒ぎ出す
ゾクゾクしてる それがリアルでしょ?

憧れ抱いてるばかり あたし綺麗に飾られたDOLL

translation/terjemahan

Love cannot prove the truth of a beautiful damsel
(Cinta tidak dapat membuktikan kebenaran dari seorang gadis cantik)
I'm just about to admire the beautiful decorated doll
(Aku hanya akan mengagumi boneka yang dihiasi dengan indah)

I don't understand a thing
(Aku tidak mengerti apa-apa)
I'm just like a dynamite
(Aku hanya seperti sebuah dinamit)

I'm going to be a bad daughter
(Aku akan menjadi anak bandel)
I don't want it!
(Aku tidak menginginkannya!)

I want more; I loved to play more
(Aku ingin lebih, aku suka bermain lebih)
My sweet heart begins to go berserk
(Manis hatiku mulai mengamuk)
The magic doesn't melt; it won't stop anymore
(Sihir tidak mencair, itu tidak akan berhenti lagi)

The time has already come by
(Waktunya telah datang)
Sleeping idly, I quietly said goodbye
(Pura-pura Tidur, aku diam-diam mengucapkan selamat tinggal)
Sneak out of a glass case
(Menyelinap keluar dari kotak kaca)
And know the "feeling of being in love"
(Dan tahu "perasaan jatuh cinta")

In my mind, I got interested
(Dalam pikiranku, aku mulai tertarik)
In the Love Scenes at the Love Machine
(Dalam Pemandangan Cinta di Mesin Cinta)

I love you...

I want more; I loved to play more
(Aku ingin lebih, aku suka bermain lebih)
I can't feel being a little girl
(Aku tidak bisa merasakan menjadi gadis kecil)
I'm thrilling; that's real, right?
(Aku berdebar-debar, itu nyata, benar?)

It's vague and short too
(Ini jelas dan singkat juga)
Of course I'm aware, but
(Tentu saja aku sadar, tapi)
There's no reason right now
(Tidak ada alasan sekarang)

Please! I want to kiss you more and more deeply
(Tolonglah! Aku ingin menciummu lebih banyak dan lebih mendalam)
I don't know a single thing
(Aku tidak tahu satu hal)
That's not ordinary!
(Itu tidak biasa!)

Dancing licentiously
(dansa tdk bermoral)
After all I can't still be an adult
(Setelah semuanya aku tidak bisa menjadi dewasa)
Laughing, crying, being broken
(Tertawa, menangis, menjadi rusak)
I understood how it feels to be
(Aku mengerti bagaimana rasanya)

I want more; I loved to play more
My sweet heart begins to go berserk
That's a real thrill, right?

I'm just about to admire the beautiful decorated DOLL
(Aku hanya akan mengagumi boneka yang dihiasi dengan indah)

No comments:

Post a Comment