Saturday 19 March 2011

SCANDAL - Haruka [Radio rip]







versi2:






download



Lyrics:

Kanji/Romanji

いつの日か叶えられる 愛は君のそばにある
約束なんていらないよね 遥か離れていても

itsu no hi ka kanaerareru / ai wa kimi no soba ni aru
yakusoku nante iranai yo ne / haruka hanarete ite mo

うまく言えないや 言葉って頼りないね
心取り出せてしまえば楽なのになぁ
覚えたばかりの歌送るようなぎこちなさで
僕はさよならの代わりにまたねと言った

umaku ienai ya / kotoba tte tayorinai ne
kokoro toridasette shimaeba raku nanoni na
oboeta bakari no uta okuru youna gikochinasa de
boku wa sayonara no kawari ni matane to itta

晴れた日の空に思い出描き出すよ
泣き虫隠した君の優しい嘘を忘れたくないや

hareta hi no sora ni omoide egakidasu yo
nakimushi kakushita kimi no yasashi uso wo wasuretakunai ya ~~~

涙なんて流さないよ 終わりじゃない 始まりさ
寂しさを分け合っても前に進めないから
なんでだろう? 優しさっていつも後でわかるもの
君といた日が輝いて僕は歩いて行ける

namida nante nagasanai yo / owarijanai / hajimari sa
sabishisa wo wakeatte mo maeni susumenai kara
nande darou? yasashisatte itsumo atode wakaru mono
kimi toita hi ga kagayaite boku wa aruite ikeru

どんな毎日も現実味を増していくね
大きな腕時計に追われスルリぬけてく
目指したゴールは目に見えるようなものじゃないけど
転んでついた傷跡は僕自身さ

donna mainichi mo genjitsumi wo mashite iku ne
ookina udedokei ni oware SURURI nukete ku
mezashita GOORU wa menimieru youna monojanai kedo
koronde tsuita kizoato wa boku jishin sa

夢はいつも儚いもの 風が吹けば消えそうで
負けないように 消さないように 大事に持っていたい
涙なんて似合わないよ どんな時も笑ってて
君の知ってる僕でいるよ 遥か離れていても

yume wa itsumo hakanai mono / kaze ga fukeba kiesou de
makenai youni / kesanai youni / daiji ni motte itai
namida nante niawanai yo / donna toki mo waratte te
kimi no shitteru boku deiru yo / haruka hanarete ite mo

明け方のホーム なんだか切なくなる
あの日離した君の手の温もりが忘れられないや

akegata no HOOMU / nandaka setsunaku naru
ano hi hanashita kimi no te no nukumori ga wasurerarenai ya ~~~

涙なんて流さないよ 終わりじゃない 始まりさ
約束なんていらないよね ずっと想ってるから
いつの日か叶えられる 愛は君のそばにある
きっと必ずまた出会える 遥か離れていても

namida nante nagasanai yo / owarijanai / hajimari sa
yakusoku nante iranai yo ne / zutto omotteru kara
itsu no hi ka kanaerareru / ai wa kimi no soba ni aru
kitto kanarazu mata deaeru / haruka hanarete ite mo

変わりゆく時の中で あの日の君でいてね

kawari yuku toki no naka de / ano hi no kimi de ite ne

Translation/Terjemahan

Someday it'll come true; love is by your side
(Suatu hari itu akan menjadi kenyataan, cinta disisimu)
I don't need promises, even though we're far apart
(Aku tidak butuh janji, meskipun kita berjauhan)

I can't say it right; the words I'm saying aren't reliable
(Aku tidak bisa mengatakan itu benar; kata-kata yang aku katakan tidak bisa diandalkan)
Yet it should be easy taking out my heart
(Namun mudah mengambil hatiku)
Just remembering the songs is like sending out clumsiness
(Hanya mengingat lagu seperti mengirimkan kekikukan)
Instead of goodbye, I said, "See you later"
(Daripada selamat tinggal, aku berkata, "Sampai jumpa")

Depicting the sky of the sunny day I remember
(Menggambarkan langit di hari yang cerah yang aku ingat)
I hid my tears; I don't want to forget your kind lie
(Aku menyembunyikan air mataku, aku tidak ingin melupakan kebohonganmu)

I won't spill any tears
(Aku tidak akan menumpahkan air mata)
It's not over; it's just beginning
(Ini belum berakhir, itu hanya permulaan)
I can't go forward until I share my sadness
(Aku tidak bisa maju sampai aku berbagi kesedihanku)
Why is that? I always realize kindness afterwards
(Kenapa begitu? Aku selalu menyadari kebaikan setelahnya)
You and I were there as the sun was shining
(Kamu dan aku berada di sana ketika matahari bersinar)
I can walk on
(Aku bisa terus berjalan)

The days and my sense of reality grows
(Hari-hari dan merasakan kenyataan tumbuh)
I quickly escape being chased by large clocks
(Aku segera melarikan diri dikejar oleh jam besar)
*(I know this part sounds weird, but the word used is actually "clocks/wristwatches" lol. I think it means something like,

"being chased by time")

It's like the goal I'm aiming for is within my sight, but
(Ini seperti tujuanku bertujuan untuk berada dalam penglihatanku, tetapi)
Falling down, I scar myself
(Terjatuh, aku meninggalkan bekas lukaku sendiri)

Dreams are always fleeting things that seem to disappear in the wind
(Mimpi selalu hal-hal singkat yang tampaknya menghilang dalam angin)
So that I won't give up, so that I won't be erased, I want to hold on to what's important
(Sehingga aku tidak mau menyerah, sehingga aku tidak mau dihapus, aku ingin berpegang pada apa yang penting)
Tears don't suit me; no matter what, I laugh
(Air mata tidak cocok denganku, tidak peduli apa, aku tertawa)
The you that I know is with me, even though we're far apart
(kamu yang aku kenal adalah denganku, meskipun kita berjauhan)

Home at dawn; it's becoming a little painful
(Rumah di fajar; itu menjadi sedikit menyakitkan)
I can't forget that day I was separated from the warmth of your hand
(Aku tidak bisa melupakan hari itu saat aku dipisahkan dari kehangatan tanganmu)

I won't spill any tears
(Aku tidak akan menumpahkan air mata)
It's not over; it's just beginning
(Ini belum berakhir, itu hanya permulaan)
I don't need promises, because I'll always remember
(Aku tidak butuh janji, karena aku akan selalu mengingatnya)
Someday it'll come true; love is by your side
(Suatu hari itu akan menjadi kenyataan, cinta disisimu)
Surely we can meet again, even though we're far apart
(Tentunya kita bisa bertemu lagi, walaupun kita berjauhan)

In the changing time, the you of that day is here
(Dalam perubahan waktu, kamu hari itu ada di sini)

1 comment: